culinária, Gastronomia, Receitas

Kiss In Rabat

English/Portuguese

In October 12, 2103, Ibtissan Lachgar, a Moroccan feminist, human rights activist and LGBT advocate, helped to organize  the public kiss-in, to support three teenagers arrested for posting a picture of themselves kissing on Facebook. The protesters were confronted by onlookers as they kissed and chanted “Long live love”. The kissing case has sparked uproar online, with citizens protesting against what they see as creeping conservatism in the Muslim country long known for being relatively liberal and tolerant. In an interview with France 24 about the kiss-in, she said: “For us, the message got through. It was a success. There were couples and single people, and the couples were not embarrassed in public. Our message is that they are defending love, the freedom to love and kiss freely”.

No dia  12 de Outubro de 2013, Ibitissan Lachgar, uma feminista marroquina, ativista de direitos humanos e apoiadora do movimento LGTB, auxiliou a organizar o “beijo publico” (kiss-in), em apoio aos adolescentes presos por postarem fotos de beijos entre eles no Facebook. Os manifestantes foram confrontados por espectadores enquanto eles se beijavam e cantavam “Long live love”. O caso dos beijos provocou alvoroço online, com cidadãos protestando contra o que eles viam como conservadorismo rastejante, num país mulçumano há muito conhecido por sua relativa liberalidade e tolerancia. Em uma entrevista com a France 24 sobre o kiss-in, ela disse: “Para nós, a mensagem foi dada. Foi um sucesso. Haviam casais e solteiros, e os casais não ficaram envergonhados em publico. Nossa mensagem é que eles estão defendedno o amor, a liberdade de amar e beijar livremente.

ibit

In honor to the free love and Ibtissan I created this dish which is a variation of a spicy rice made by my grandmother Flora. The ingredients allude to the voluptuous senses, two mouths touching, leaving a taste of cinnamon and other spices.

Ingredients:

1/2 cup almonds
1/2 cup cashew nuts
1/2 cup macadamia
1/2 cup raisins
2 cups jasmine rice
1 medium onion cut in brunoise
250 gr of shredded chicken breast
400 ml chicken broth or vegetables
1 teaspoon ground cinnamon
1 teaspoon of clove powder
1 teaspoon of cardamom powder
1 teaspoon allspice powder
1 teaspoon ground black pepper
1 teaspoon cumin
1 star anise
1 tablespoon salt

Kiss in Rabat

  • in a frying pan melt 2 tablespoons of butter and place each type of nut (not the raisins) until they get a golden brown colour and release a scent of your essential oils. Reserve.
  • you can cook the chicken in the water and slice it and then take it to the oven (already shredded to get brown and lightly roasted), or you can bake it directly in the oven with the bones and then slice it. Once shredded, reserve.
  • in another pan, fry the onion in the olive oil until lightly browned. Add the cinnamon, clove, cardamom, allspice, black pepper, cumin and the star anise, stir until they release your perfume (1 minute at the most). Put the rice and fry lightly. Add the broth of vegetables or chicken, and then place the raisins. Add the salt. Cook over medium heat.
  • when the rice is almost cooked, put the nuts and the chicken, stir to mix well.

 

 

Em homenagem ao amor livre e a Ibtissam eu criei este prato que nada mais é que uma variação de uma arroz com especiarias que minha avó Flora costumava fazer. Os ingredientes aludem a volúpia dos sentidos, duas bocas se tocando, deixando um sabor de canela e especiarias.

Ingredientes:

½ xícara de amêndoas
1/2 xícara de castanha de caju
½ xícara de macadâmia
1/2 xícara de uva passa
2 xícaras de arroz de jasmim
1 cebola média cortada em brunoise
250 gr de peito de frango desfiado
400 ml de caldo de galinha ou legumes
1 colher de chá de canela em pó
1 colher de chá de cravo em pó
1 colher de chá de pó de cardamomo
1 colher de chá de pimenta da Jamaica em pó
1 colher de chá de pimenta preta moída
1 colher de chá de cominho
1 anis estrelado
1 colher de sopa de sal

 

  • numa frigideira derreta 2 colheres de manteiga e coloque cada tipo de nut, até que elas fiquem douradas e liberem um perfume de seus óleos essenciais. Reserve.
  • voce pode cozinhar o frango na agua e desfia-lo e então leva-lo ao forno (já desfiado para dourar e ficar levemente assado), ou voce pode assa-lo diretamente no forno com os ossos e então desfia-lo. Uma vez desfiado, reserve.
  • frite a cebola no azaite de oliva, até que fiquem levemente douradas. Acrescente a canela, cravo, cardamomo, pimenta jamaica, pimenta do reino, cominho eo anis estrelado, mexa até que eles liberem seu perfume(1 minuto no máximo). Coloque o arroz e frite levemente. Acrescente o caldo de legumes ou frango, e então coloque as uvas passas.Adicione o sal e mexa. Cozinhe em fogo médio
  • quando o arroz estiver quase cozido, coloque as nuts e o frango, mexa para misturar bem.

Spicy Moroccan Rice

 

Para ouvir/To listening

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s